Exemples d'utilisation de "канала" en russe

<>
Мой муж и я являемся владельцами новостного канала. Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz.
У меня нет такого канала. Çünkü bende bu kanal yok.
Синдром расширенного канала страница. Üst kanal yırtılması sendromu.
Разве не в этом смысл канала? Kanalın olayı bu değil mi zaten?
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала. Kasıklara ön cepheden giriş yapmak suretiyle inguinal kanalın arka duvarını ikiye ayırdım.
На угол Канала и Центральной. Merkez'le Kanal'ın köşesine, lütfen.
Интрига с нашего же канала. İçimizden birine ait bir haber.
Вор / убийца спустился на веревке из канала вентиляции. Aynı zamanda katil olan hırsız şu havalandırma kanalından sarkmış.
Это было восемь президентов канала назад! Bu, sekiz kanal başkanı öncesiydi!
Два канала, ударопрочный, зажим для ремня... İki kanal, duyarlılığı yüksek, kemere takılıyor...
Долго еще до пересечения канала в Англию. Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer?
Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала. Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak.
Они хотят полного контроля Египтом Суэцкого канала. Süveyş Kanalı'nın tamamen Mısır hakimiyetinde olmasını istiyorlar.
Два канала борются за ваш сценарий. Sizin için yarışan iki kanal var.
Чарли Уильямс - будущая звезда канала. Charlie Williams bu kanalın yeni yıldızı.
Он знал, что это против желаний и интересов канала. Bu durumun, kanalın ilkelerine ve çıkarlarına aykırı olduğunu biliyordu.
Новости канала предполагают, что захвачены заложники. Channel haber merkezinde bir rehine durumu var.
Вы выглядите как человек, способный оценить канала кристально-чистого телевидения. kanal yeni bir televizyonun kıymetini bilen bir bey gibi görünüyorsun.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей -го Канала. Ben Ron Burgundy, bir kez daha gurur duyarak Kanal Haber Bültenini sunuyorum.
Я бы не перенес дорогу и два морских канала. Yolda geçen haftalara ve iki zorlu kanalın birleşmesine dayanamazdım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !