Exemples d'utilisation de "каналы" en russe

<>
Это откроет твои каналы. bu, kanalları açacak.
Коммуникационные каналы забиты, капитан. İletişim kanalları çalışmıyor, Kaptan.
Моника опять переключает каналы. Monica kanal değiştirip duruyor.
Завтра утром отступаем через каналы. Yarın sabah kanallardan geri çekiliyoruz.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Все остальные каналы молчат. Tüm diğer kanallar ölü.
Какая разница, что показывают другие каналы? Diğer haber kanallarının ne yaptığı kimin umurunda?
Кабельное телевидение, обычные каналы... Kablolu kanallar, ulusal kanallar.
В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Начать обход системы безопасности и отключить каналы наблюдения -А, В, С и D. Güvenliği geçersiz kılmayı başlat ve gözetim kanallarını karıştır -A, B, C ve D.
Если хотите получить цитату, мисс Уильямс, действуйте через официальные каналы. Eğer yayınlayacak bir şey arıyorsanız Bayan Williams bunu doğru kanallar aracılığıyla yapabilirsiniz.
Все каналы и частоты открыты. Tüm kanallar ve frekanslar boş.
Лейтенант Ухура, откройте каналы. Teğmen, tüm kanalları açın.
Будут снимать наши каналы... Yerel televizyon kanalları olacak...
Все каналы нам отказали. Tüm kanallar reddetti bizi.
Каналы принадлежали нашей семье столетиями. Ama kanallar yüzyıllardır bizim oldu.
Каналы, старые здания и всё такое. Tüm o kanallar, tarihi binalar falan...
Почему ты никогда не смотришь новостные каналы вместо Мода-TВ? Neden Fashion TV yerine haber kanallarını izlemezsin ki hiç?
Ты прекратишь щелкать каналы? Lütfen kanal değiştirmeyi bırak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !