Exemples d'utilisation de "картины" en russe

<>
Он создал камеру, чтобы картины могли двигаться. Sonra hareketli resimleri çekebilen bir de kamera yaptı.
Вы сделали рентген картины? Tablonun röntgenini mi çektin?
Три картины, три пути. Üç resim, üç yol.
А тебе, тебе нужны картины? Sen de tablo istiyorsun öyle mi?
Мы здесь не массово картины производим! Biz burada yığın halinde tablo üretmiyoruz!
Эти две картины, которые образуют одну большую картину. Bunlar daha büyük bir resim oluşturan iki farklı resim.
фотографии, картины, музыка... fotoğraf, resim, kompozisyon...
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства. Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Это где Линдерман хранит свои картины. Burası Linderman'ın sanat eserlerini sakladığı yer.
Смотри, эти картины, они подходят друг к другу, как страницы комикса. Şu resimleri görüyor musun, sanki bir çizgi romanın sayfasına aitlermiş gibi birbirleriyle uyumlular.
У каждой картины своя история. Her tablo bir hikaye anlatır.
На стенах раньше висели картины. Duvarlarda asılı olan resimleri soruyorum.
Эти картины являются формой рассказа. Bu resimler bir öykü oluşturuyor.
Или показывал ему картины? Yoksa resimleri mi gösteriyordun?
В владельцем картины становится музей Verstand. yılında Versant Müzesi tablonun mülkiyetini aldı.
Ты продаешь картины, Маньяк. Sen tablolarını satıyorsun, Manyak.
Картины, монеты, всякая такая хрень. Sanat, para, her şey var.
Лесли, как насчёт всей картины происходящего? Leslie, resmin tamamını görmeye ne oldu?
Я согласна, красота модели и красота картины - разные вещи. Modelin ve resmin güzelliğinin ayrı şeyler olduğu konusunda seninle aynı fikirdeyim.
Картины, где они? Tablolar, nereye gittiler?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !