Exemples d'utilisation de "когда родился" en russe

<>
Когда родился Маккензи, муж захотел, чтобы мы жили уединенно. Mackenzie doğduğundan beri, kocam daha gizli bir yerde olmamızı istiyor.
Когда родился наш третий сын, нам стало сложно. Üçüncü oğlumuz da olmuştu bu arada ve yeter dedik.
Отец Дюваль скрывал Филиппа большую часть его жизни, но когда родился Анри, все изменилось. Peder Duval, Philippe'i hayatının çoğunda onu gözden uzak tuttu ve Henry doğunca her şey değişti.
Вот когда родился Одинокий Мститель. Yalnız İntikam o an doğdu.
Это ты в больнице, когда родился Генри. Bu, Henry'nin doğduğu gece hastanedeyken senin resmin.
Ладно, когда он родился? Peki, ne zaman doğdu?
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Значит, он родился между и годами. Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş.
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
У неё родился мальчик. Bir oğlu daha oldu.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок. Bugün kutsal bir gün, bir çocuk doğdu.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Но родился ты здесь? Ama burada mı doğdun?
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
У Криштиану Роналду родился мальчик. Cristiano Ronaldo'nun bir oğlu oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !