Exemples d'utilisation de "когда я приехал" en russe

<>
Когда я приехал в Бродчёрч. Broadchurch'e geldiğim zaman denk geliyor.
Я приехал и увидел капибар в Reoma Resort (в Кагаве на острове Сикоку), и сегодня я улетаю домой. Kapibara - san eğlence için birçok diğer hayvan ve arkadaşlar arasında yer alacak.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Я приехал через час. Bir saat sonra gittim.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей. Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Я приехал в Нью-Йорк и построил это место. Ben New York'a geldim ve bu yeri kurdum.
На меня смотри, когда я говорю, ублюдок мелкий. Sakin ol. - Konuşurken yüzüme bak, küçük puşt.
Мне позвонили, и я приехал. Siz aradınız, ben de geldim.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Я приехал извиниться, хочу позвать его назад, и посмотреть на его палец. Özür dilemeye gelmiştim. Hadi işinin başına dönsün de şu tırnak için neler yapabiliriz bakalım.
Быстро убегай, когда я отпущу руки. Elimi kaldırdığımda sana kaçman için şans vereceğim.
Я приехал, проверил звук с звукооператором. Ulaştım ve ses mühendisiyle ses kontrolünü yaptık.
Когда я был вашим учителем в Испании.. Драгоценное распятие. İspanya'da özel hocanızken değerli taşlarla süslenmiş bir haç hediye etmiştim.
Я приехал сюда по нескольким причинам. Burada olduğum için birkaç sebep var.
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Я приехал за вами. Senin için gelen benim.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Я приехал на свадьбу. Bir düğün için buradayım.
Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе. Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim.
Я приехал, чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость. Buraya sizin aptalca bir şey yapmanızı engellemek için geldim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !