Exemples d'utilisation de "когда-то" en russe

<>
Когда-то я был рыцарем. А теперь шут. Bir zamanlar şövalyeyken, şimdi bir soytarıyım.
Когда-то я работала с Джоан Ватсон. Eskiden Joan Watson ile birlikte çalışırdım.
Когда-то ты был таким. Bir zamanlar senin umurundaydı.
Прямо вспомнилось, как когда-то я был юным преуспевающим курьером. Bu bana eskiden gençken itibarlı bir kurye olduğum günleri anımsattı.
Харри говорила, вы когда-то были могильщиком. Harry eskiden kimsesizler mezarlığında mezarcılık yaptığını söylemişti.
Когда-то я был храбрым тигром. Bir zamanlar cesur bir kaplandım.
О, мы с ним когда-то мутили не по-детски. Eskiden çok fena birlikte olurduk. Hem de çok fena.
Когда-то мы работали вместе, помнишь? Bir zamanlar ekiptik, unuttun mu?
Тут когда-то медведей держали. Eskiden burada ayıları tutarlardı.
Я был таким же когда-то. Zamanında ben de senin gibiydim.
Когда-то я была ослепительна. Eskiden parlak bir stardım.
Когда-то мы так друг друга любили. Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize.
У архитектуры когда-то был характер. Eskiden mimarinin bir kişiliği olurdu.
я ведь здесь когда-то был. Sanırım buraya daha önce gelmiştim!
Когда-то вы дали мне книгу, совет для того трудного времени. Bir süre önce bana bir kitap vermiştin. Sıkıntılı zamanlar için tavsiye.
Ты ведь тоже когда-то уволился. Sen de bir kere bıraktın.
Когда-то ты был осторожен. Eskiden dikkatli davrandığını biliyorum.
Когда-то я знал одну женщину, но она вскоре умерла. Bir zamanlar, bir kadınla tanışmıştım ama hemen sonrasında öldü.
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. O zaman yaşananların ahlaki otoriteler tarafından tamamen aşıldığına dair güvenceler var.
Который когда-то принадлежал церкви. А теперь им. O gün eskiden kilisenindi ama artık onların.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !