Exemples d'utilisation de "кого-то" en russe

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Они кого-то пришлют вас забрать. Seni alması için birini gönderiyorlar.
Кого-то с большим оперативным опытом. Operasyon geçmişi sağlam biri olsun.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Это Вероника кричала на кого-то, или кто-то на Веронику? Veronica birine mi bağırıyordu, yoksa biri Veronica'ya mı bağırıyordu?
Чтобы задержать кого-то в автомобильной аварии, нужно точно рассчитать столкновение. Birisini trafik kazasına karıştırarak oyalamanın anahtarı, eksiksiz çarpışmayı ayarlamakta saklıdır.
Короли выслали кого-то встретить тебя в Мендосино. Krallar senin alması için Mendocino'ya birini yollayacak.
Тоже самое как называть кого-то "особенным". Birine "özel" demek gibi bir şey.
Вы подкупили кого-то из охраны, чтобы вас впустили? Adamlarımdan birine seni içeri alması için para mı verdin?
Мне кажется, идиот - немного грубое выражение для кого-то, кто просто жил неестественным для тебя образом. Bence sadece senin hoşuna gitmeyen bir hayat tarzı yaşıyan birine "moron" demek biraz fazla sert oluyor.
Предавать кого-то, кто доверяет тебе. Sana güvenen birine ihanet etmek mi?
Пошлите кого-то для переговоров. Anlaşma için birini gönderin.
Они удерживают еще кого-то. Orada birini daha tutuyorlar.
Вернемся к сути дела. Найди кого-то еще. Sadede gelelim, git başka birini bul.
Может спросим кого-то, как проехать? Durup birine sorsak iyi olmaz mı?
Вы хотите обвинять кого-то, обвиняйте меня. Siz-- birini suçlamak istiyorsanız, beni suçlayın.
Я долгое время искал кого-то вроде Вас. Uzunca bir zamandır senin gibi birilerini arıyordum.
В Италии я могу открыть кузницу, или работать на кого-то. İtalya'da bir demirci dükkanı açabilir, ya da birileri için çalışabilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !