Exemples d'utilisation de "кое-чем занят" en russe

<>
Мы тоже кое чем рискнули, детектив, нашими работами, репутациями. Biz de bazı şeyleri riske attık Dedektif. İşimizi ve itibarımızı riske attık.
Привет, Рамон, чем занят? Hey, Ramon, nasıl gidiyor?
Чем он занят весь день? Bütün gün ne yapıyor ki?
Чем там занят Тхэ Сон? Tae Seong Oppa ne yapıyor?
Блин, чем он там занят? Orada, içeride ne yapıyor ki?
Слушай. Ты чем сегодня занят? Baksana, bugün ne yapıyorsun?
Он немного занят, помогает имениннице. Doğum günü kızına yardım etmekle meşgul.
Я хотела тебя кое о чём спросить. Sana bir şey sormak istiyorum. -Peki.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Я всегда хотел кое что узнать. Hep merak ettiğim bir şey var.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Как видишь, я был занят установкой ловушек. Senin de gördüğün gibi, tuzak hazırlamakla meşguldüm.
Хиро, мы нашли кое что интересное. Hiro, görmen gereken bir şey bulduk.
Тогда в чем различие с Лайонелом? peki ozaman Lionel'la farklı olan ne?
Туалет внизу был занят. Aşağı kattaki lavabo doluydu.
У принца есть кое что кроме денег. Bu Prens paradan başka bir şey taşıyor.
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете. Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Я сейчас немного занят! Şu an biraz meşgulüm!
Джим, позвольте вас кое о чём спросить. Jim, sana bir şey sormama izin ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !