Exemples d'utilisation de "коллеги" en russe
Однако вы коллеги и последствия этого спора могут потенциально осложнить ваши профессиональные отношения.
Her nasılsa, siz iş arkadaşısınız ve iddia sizin mesleki ilişkinize zarar verebilir.
За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах.
O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler.
Мои коллеги в ЦРУ прозвали это моим призрачным подразделением.
CIA'deki arkadaşlarım bu işe "hayalet birim" diyorlardı.
"Дорогие коллеги, сегодня мы собрались здесь, чтобы утвердить строительство маленького незапланированного здания прямо напротив аэропорта"
"Sevgili meslektaşlarım, bugün burada havaalanının tam karşındaki ufak ruhsatsız inşaata ruhsat vermek için toplanmış bulunuyoruz."
Что касается твоего исследования, то коллеги на твоей стороне.
Şimdi, çalışman devam ettiği sürece meslektaşların senin yanında olacaklar.
Ну, прошлой ночью я был свидетелем похищения пришельцами моего коллеги.
Dün gece yakın bir çalışma arkadaşımın uzaylılar tarafından kaçırılmasına şahit oldum.
Кристос, я абсолютно уверен, что коллеги меня ищут.
Çünkü Cristos, şu anda iş arkadaşlarımın beni aradığından eminim.
Наши коллеги с другой стороны интересуются трагическим инцидентом.
Diğer tarafta ki meslektaşlarımız bu trajik olayı araştırıyorlar.
Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun?
Мистер Бишем, были ли у Валери какие-то подруги или коллеги латиноамериканки?
Bay Beechum, Valerie'nin hiç Latin dostu veya iş arkadaşı var mıydı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité