Exemples d'utilisation de "команд" en russe

<>
Только одна из этих команд получит титул лучшего школьного хора Америки. Bu harika takımlardan yalnızca biri Amerika'nın en iyi gösteri korosu olabilir.
Надо было задействовать четыре, пять команд. En az -5 ekip adamın olması lazım.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
Хорошо, пройдёмся по списку команд. Tamam, şimdi komutlara bir bakalım.
Мы вторые из двух команд. İki takım arasından ikinci olduk.
Что насчет других команд? Diğer takımlar ne alemde?
Слушай, в лиге еще дофига команд. Hey, ligde takım daha var adamım.
Никаких ударных команд не видно. Dışarıda bir saldırı ekibi göremiyoruz.
Тебе и остальным руководителям команд приказано посетить ежегодный благотворительный вечер миссис Спенглер. Sen ve diğer takım liderleri Bayan Spangler'ın yıllık yardım kampanyası için görevlendirildiniz.
Теперь давайте пригласим капитанов команд. Takım kaptanlarımızı bir araya getirelim.
В турнире участвовало десять команд, представляющих города Базель, Бирмингем, Копенгаген, Франкфурт-на-Майне, Вена, Кёльн, Лозанна, Лейпциг, Лондон, Милан и Загреб. İlk turnuvada Basel, Birmingham, Kopenhag, Frankfurt, Viyana, Köln, Lozan, Leipzig, Londra, Milano, ve Zagreb takımları yer aldı.
В этом раунде 12 команд разделены на 2 группы по 6 команд в каждой. Birinci turda gruplarında ilk üç içerisinde bitiren toplam 12 takım iki gruba ayrıldı.
В турнире участвовали 8 команд: 8 takımın katılımıyla düzenlendi.
Оставшиеся 37 команд были разбиты на 13 групп, по конфедерациям: Kalan 37 takım, coğrafi konumlarına göre 13 farklı gruba ayrıldı:
Если две или более команд заканчивают групповой этап с одинаковым количеством очков, то их места определяется по следующим критериям: Grup aşamasının tamamlanmasından sonra, iki veya daha fazla takım aynı sayıda puan aldıysa, sıralama şu şekilde belirlenir:
8 (5) команд пробились на чемпионат мира впервые: 8 takım ilk defa finallere kalmıştır:
Состоит из 16 команд. 16 takım yer almaktadır.
В розыгрыше приняли участие 7 команд. Turnuvaya 6 farklı konfederasyondan toplam 7 takım katıldı.
13 команд были разделены на четыре группы. 13 katılımcı, üçer takımdan oluşan üç grup ile dört takımdan oluşan bir gruba bölündü.
Как и в предыдущие годы стартовые пятёрки команд определяются голосованием болельщиков. Takımların ilk beşlerinde yer alacak olan oyuncular İnternet yoluyla taraftarların oyları ile seçilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !