Exemples d'utilisation de "комментарии" en russe

<>
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Личные комментарии совсем неуместны. Şahsi yoruma gerek yok.
Это не нуждается в комментарии. Bir açıklama vermemize bile değmez.
Ваши комментарии, мистер Бёртон? Yorum yapacak mısınız Bay Burton?
У вас есть комментарии, мистер Полмар? Yapacak yorumunuz var mı, Bay Polmar?
"Есть комментарии? Yorum var mı?
Они давно ушли, отпуская гневные комментарии о твоём подлом, грязном языке и плохих манерах. Dakikalar önce sahte, pis ağzın ve kötü çocuk tavırlarınla ilgili nefret dolu yorumlar yaparak gittiler.
Поищи на сайтах Чамми новые комментарии о нашей фирме или о нас. Chummy sitelerini şirket hakkında ya da şahsi yorum var mı kontrol et.
Также хочу извиниться за мои комментарии ранее. Ayrıca yaptığım yorum için de özür dilerim.
Ваши комментарии, г-н Хьюз? Yorum yapacak mısınız Bay Hughes?
У вас есть комментарии по этому суду? Bu dava hakkında bir yorum yapacak mısınız?
И комментарии к ним тоже. Ayrıca onların değişik yorumlarını da.
Детектив Хант, любые комментарии... DCI Hunt, bir açıklama...
Только посмотри на эти комментарии. Tanrım, şu yorumlara bak.
Маэстро, комментарии на счёт локаута? Kapatmayla ilgili yorumunuz var mı Maestro?
В октябре 2005 года технический персонал OCLC начал вики-проект, что позволило читателям добавлять комментарии и структурированное поля информации, связанные с любой записью WorldCat. Ekim 2005'te OCLC teknik ekibi, herhangi bir WorldCat kaydı hakkında okuyucuların yorum ve bilgi girebilmesini sağlayan bir wiki projesi başlatmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !