Exemples d'utilisation de "компания" en russe

<>
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
Компания принадлежит семье, Черепаха. Aile şirketi bu, Turtle.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока. Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус". Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
Жаль, что эта компания не Уилл Грэм. Keşke birlikte yediğin bu kişi Will Graham olsaydı.
После смерти Клэйборна компания развалилась. Claybourne'un ölümünden sonra şirketi battı.
Ему принадлежит авиакосмическая компания на Украине, и зимы он проводит здесь, на Саут-Бич. Ukrayna'da bir uzay ve havacılık şirketi işletiyor. Kışları ise burada, South Beach semtinde geçiriyor.
Компания чиста, а жертва - нет. Şirket temizmiş, fakat kurbanımız öyle değil.
Это теперь моя компания. Bu artık benim şirketim.
Компания пыталась переманить тебя годами. Şirket yıllardır seni kapmaya çalışıyordu.
Строительная компания базировалась в Гваделупе. Guadeloupe merkezli bir inşaat şirketi.
У м-ра Флинна часто была компания? Bay Flynn'in çok misafiri olur muydu?
Не косметическая компания, случайно? Kozmetik şirketi, olabilir mi?
Потом его выкинула оттуда компания Кейс Эквити. Sonra Case Equity şirketi alıp onu kovmuş.
Эта крупная транснациональная компания строила им все тюрьмы. Tüm hapishaneleri yapmış olan çok uluslu bir şirket.
Компания уже согласилась продлить ваш контракт. Şirket kontrat imzalamayı kabul etti bile.
Компания получила правительственный контракт на полицейских роботов, а мы, насколько я помню, правительство. Bu şirket sentetik polislerin üretimi amacıyla hükümet tarafından kuruldu ve biz, en son baktığımda hükümettik.
И что у тебя за компания? Hem sana yarenlik edecek kim var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !