Exemples d'utilisation de "кому-то понадобилось" en russe

<>
Кому то судно принадлежит? O gemi kime ait?
Думаешь, он кому то заплатил? Birine rüşvet mi verdi diyorsun yani?
Так что кому то другому придется готовить Лоуренсу яичницу по утрам. Yani Lawrence'ın karıştırılmış yumurta akını her sabah başka biri alıcak ha?
Кому то надо поработать над навыками общения. Birisinin kendi insanlarının yetenekleri üzerinde çalışması gerekiyor.
Кому понадобилось вставать в положение Пятна? Kim Görüntü'nün yerine geçmek ister ki?
Кому понадобилось стрелять в Хьюстона? Huston'u kim vurmak isteyebilir ki?
И кому, чёрт возьми, понадобилось радио? Yani, kim telsiz cihazını söküp alır ki?
Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours. Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış.
Зачем картелю понадобилось красть у меня? Kartel neden benden çalmak istesin ki?
Посмотрим кто что кому подарил, и как плохо все отреагируют. Tamam. Kim kime ne almış ve herkesin olumsuz tepkilerini görmek istiyorum.
Какого черта ему понадобилось две? Niye iki tane olsun ki?
Если у меня в полночь возникнет вопрос по поводу моего печенья, кому я позвоню? Bu doğru. Eğer gecenin bir yarısı aklıma kurabiyelerle ilgili bir şey takılırsa, kimi arayacağım?
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими. Neden şişeleri bu kadar küçük yaparlar ki?
Да, кому мы обязаны этим кошмаром? Evet, bu korkunç şeyi kim yaptı?
Зачем им понадобилось убивать Нэн? Ama neden Nan'i öldürsünler ki?
А кому это знать лучше меня? Bunu benden iyi kim bilebilir ki?
Им понадобилось минуты, что выслать патрульную машину? Bir polis ekibi göndermek tam dakika mı sürdü?
Кому захочется иметь её в брошюре? Neden biri bunu broşüründe ister ki?
Зачем Джонни это понадобилось? Johnny bunu neden yapsın?
Кому нужны эти студии? Kimin stüdyoya ihtiyacı var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !