Exemples d'utilisation de "конец смены" en russe
Был конец смены, мы остановили машину уголовников.
Vardiyanın sonuna doğru suçlularla dolu bir arabayı durdurduk.
Врачи пустились в пляс, чтобы отметить конец эпидемии Эболы в Сьерра - Леоне
Tıp Çalışanları Sierra Leone'un Son Ebola Hastasının Tahliyesini Dans Ederek Kutluyor
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM.
Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына.
Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Прошло меньше суток. Она сбегает с работы посреди смены?
saatten az zaman olmuş ve vardiyasının ortasında işi bırakıyor.
Иисус сказал, что конец подкрадется, как тать в ночи.
İsa demişti ki, dünyanın sonu gece vakti hırsız gibi gelecek.
Но люди отрабатывают двойные смены, чтобы меня прикрыть...
Ama insanlar benim nöbetime bakmak için çift vardiya çalışıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité