Exemples d'utilisation de "конечно же" en russe

<>
Конечно же, тупица. Aynen attı, göt.
Конечно же, я шучу. Şaka yapıyorum, tabi ki.
Конечно же нужен. Смокинг, фрак и визитка. Smokin, kuyruk ve dikkatli olmazsan onları keserim.
Альфио, конечно же. Tabii ki, Alfio.
За определенную цену, конечно же? Bir bedel karşılığında, hiç şüphesiz?
Если мы докажем вину, конечно же. İtiraf ettirmemiz gereken bir suç var elbette.
Если нам захочется полететь в Париж завтра мы конечно же полетим. Evet, yani yarın uçağa atlayıp Paris'e gidelim desek, gidebiliriz.
И конечно же прочитала. ve tabi okumuş da.
Конечно же он, глупенькая. Tabii ki öyle, şapşal.
Славянский бог огня, конечно же. Slavların ateş Tanrısı, tabii ya.
Конечно же. Прошу, присаживайтесь. Tabii, lütfen buyrun oturun.
Израиль, конечно же. Британцы. İsrailliler biliyor elbette İngilizler biliyor.
Было бы здорово приехать, конечно же. Kesinlikle, ziyaret etmek çok iyi olurdu.
Наша очевидная мужественность отпугнёт потенциальных парней, конечно же. Belli ki, erkeksi kas yapımız potansiyel adayları korkutacaktır.
Потом, конечно же, ваша любимая М ушла навеки. Elbette çok sevdiğin M de var. Sonsuza dek yok oldu.
Конечно же это сверчок. Bu bir cırcır böceği!
Конечно же она всегда возвращалась. Ama her seferinde geri geliyordu.
Позднее, конечно же. Tabii ki daha sonra.
Но ты это конечно же знаешь. Ama tabii ki sen bunu biliyorsun.
Ну, конечно же, есть заместитель мэра. Eminim ki ortalıkta bir de başkan yardımcısı vardır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !