Exemples d'utilisation de "консультанта" en russe

<>
Я пойму, если ты попросишь себе нового консультанта. Dinle eğer yeni bir danışman istersen seni anlarım. Anlıyorum.
Мы приложили все усилия и наняли для вас консультанта по имиджу. Ve elimizden gelenden daha fazlasını yaptık sana bir imaj danışmanı tuttuk.
И вы наняли Говарда Комптона в качестве консультанта? Howard Compton'u bir danışman olarak mı işe aldınız?
Благодаря медицинскому образованию несколько лет назад я получила свою первую работу консультанта. Bir kaç yıl önce, tıbbi gemişşim sebebiyle ilk danışmanlık işini alabildim.
Тебе назначили какого-нибудь консультанта, когда ты уходил из армии? Ordu, özel kuvvetlerden ayrıldığında sana bir danışman atadı mı?
Похоже, Спектор квалификации в качестве консультанта по-настоящему. Spector'ın bir danışman olarak vasfı gerçek gibi görünüyor.
Доктор Джексон, вы будете работать здесь в качестве консультанта SG команд. Dr. Jackson, sizin buradan tüm SG takımlarına danışman olarak çalışmanızı istiyoruz.
Мы рекомендуем вам взять нового финансового консультанта. Ben de başka bir danışman bulmanızı öneririm.
Помнишь Джен Баркли, политического консультанта и брокера? Siyası danışman ve politika uzmanı Jen Barkley'i hatırlarsın.
Я вообще-то ищу школьного консультанта. Aslında ben Rehberlik Danışmanını arıyordum.
популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл. Çok satan yazar, sosyal yorumcu ve evlilik uzmanı Kelly Campbell.
Я жду консультанта службы доверия. Yardım hattından bir danışmanı bekliyorum.
Эдвард Крэйвен Уолкер остался работать в Mathmos в качестве консультанта до самой смерти, помогая улучшить формулу ламп. Edward Craven Walker vefatına kadar Mathmos'da danışman olarak kaldı ve özellikle lambaların içerik formülünün geliştirilmesi konusunda yardımcı oldu.
В 2001 году получает приглашение на должность консультанта от компании Peugeot. 2001 yılında, Zviad Bir pozisyonuna Peaugeot bir davet aldı danışman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !