Exemples d'utilisation de "контракты" en russe

<>
Потом упали, когда множество руководителей объявили, что расторгли их контракты с компанией. Ama sonra bir çok şirketin ceo'sunun anlaşmalarını iptal etmesiyle dikey inişe geçti.
Просто зашла отдать тебе контракты. Sadece sözleşmeyi vermek için geldim.
У нас есть готовые контракты для подписания. Sözleşme burada, imza atmanız gerek sadece.
Немедленно отправь мне контракты. Kontratları hemen bana gönder.
Мы хотим обновить контракты. Hepimiz sözleşmemizi uzatmak istiyoruz.
Подожди, а ты отослал те контракты в Милан? Bir dakika, sözleşmeleri Milan'a gönderdin, değil mi?
Он со своими дружками получил контракты на застройку набережной без каких-либо усилий. O ve arkadaşları liman bölgesi sözleşmesini gereken titizliği göstermeden apar topar imzaladılar.
Здесь я мэр и это я добыл ему эти контракты. Kahrolası başkana sözleşmeler bittiği zaman onu kimin orada tutacağını hatırlat.
Для нас это означает миллиардные правительственные контракты. Devletle olan sözleşmeler bizim için milyarlar değerinde.
Контракты подписаны самим мажордом. Sözleşmeler vehilkarç tarafından imzalandı.
Они стали расширяться месяцев назад, контракты по всему миру. ay önce genişlemeye başladılar, dünyanın her yerinde anlaşmalar yaptılar.
Он передал мне контракты рано утром. Kontratları sabah ilk iş olarak getirdi.
Квитанции, контракты, что угодно с именем Джонни она сохраняла для ее "Мемориала Джонни". Zelda faturaları, kontratları, üstünde Jonny'nin adı olan her şeyi "Jonny türbesi" için saklamıştır.
Когда заканчиваются контракты с "Хва Дам" и компанией адвоката Чхве? Hwa Dan Mimarlık Şirketi ve Avukat Choi'un ofisinin sözleşmeleri ne zaman bitiyor?
Я хочу, чтобы ты закончил составлять контракты и передал их Рейчел Зейн завтра к утра. Senden istediğim şey bu kontratların bir taslaklarını çıkarıp yarın sabah: 00'de Rachel Zane'e teslim etmen.
Динамические плитки, фоновые процессы и "контракты" (интерфейс взаимодействия с другими приложениями) могут потребовать повторной активации приложения, то есть запуска. Dinamik fayanslar, arka plan bileşenleri ve sözleşmeler (diğer uygulamalarla etkileşimde bulunmak için arabirimler) kullanıcının başlatmadan önce bir uygulamanın etkinleştirilmesi gerekebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !