Exemples d'utilisation de "короткой" en russe

<>
Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец. Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi.
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Тебе в пору быть инспектором, но короткой дорогие нет. Sen Dedektif Komiser olacak adamsın. Fakat kestirme bir yol yok.
Если ты останешься, твоя жизнь будет короткой. Eğer çalışırsan, hayatın kısa bir hayat olur.
Это песнь будет короткой. Kısa bir şarkı olacak.
К счастью, она была короткой. En azından kısa ve öz oldu.
Кампания была слишком короткой! Savaş çok kısa sürdü.
Ты называешь это короткой дорогой? Sen buna kestirme mi diyorsun?
И стремена на слишком короткой для этого человека высоте. Üzengiler bu adamdan çok daha kısa birine göre ayarlanmış.
Кевин Платт, синдром короткой кишки. Kevin Platt, kısa bağırsaklı çocuk.
Церемония будет короткой, но достойной. Kısa ve ağırbaşlı bir tören olacak.
как с короткой стрижкой? Kısa saç stili gibi?
Гладко выбритый, с короткой стрижкой. Tamam. Sinekkaydı traş, kısa saç.
Росс, давай расскажу тебе о синдроме короткой кишки. Ross, sana kısa bağırsak sendromunu açıklamama izin ver.
Хотя его жизнь была короткой, ты получил нечто очень ценное. Hayatı çok kısa olsa da ondan çok değerli bir şey aldınız.
какой бы короткой она ни была. hayatın ne kadar kısa olursa olsun.
Наслаждайся своей короткой жизнью. Kısa hayatının keyfini sür.
Нил Шеридан, года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки. Neil Sheridan, yaşında. İnce bağırsak rezeksiyonu nedeniyle kısa barsak sendromu şikâyeti var.
Чемпионат Европы по плаванию на короткой воде 2012 2012 Avrupa Kısa Kulvar Yüzme Şampiyonası
После короткой борьбы Эмилиан был побежден (до 30 марта 262), схвачен и, позже, задушен в тюрьме. Kısa bir çatışmadan sonra Aemilianus yenildi (30 Mart 262'den önce), esir alındı ve sonra da bir hapishanede boğularak öldürüldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !