Exemples d'utilisation de "который не" en russe

<>
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов? Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки. Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Будь нормальным подростком, который не знает ничего. Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон. Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
А во рту стоматит, который не проходит. Ayrıca ağzımda da gitmek bilmeyen bir aft var.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся. Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Друг, который не нуждается в представлении... O arkadaşının taktim edilmesine gerek yok ki...
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Который не носил нижнего белья? İç çamaşırı giymeyen miydi o?
Забавный комментарий от человека, который не может решить, вор он или Библиотекарь. Hırsız mı yoksa kütüphaneci mi olduğuna karar veremeyen bir adama göre oldukça enteresan sözler.
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует. Bu para trafiğinin arkasında kim olduğu öğrenilemeyen bir kişi daha var.
Ребенком, который не познал самого главного урока. En basit dersi bile öğrenememiş olan bir çocuk!
И я решила отдать его родственнику, который не разбил мне сердце разводом. Ve ben de bu evi, evlenip boşanarak kalbimi kırmayan tek akrabama bıraktım:
Который не такой, как обычно, когда у тебя длительные любовные отношения. Ki uzun süren aşk dolu bir ilişki içerisinde olunca o da farklı oluyor.
Отца-монстра, который не желает быть мертвым. Ona simgesel otorite kazandıran bir şeye sahiptir.
Который не является нормальным подростком? Normal bir genç olmayan mı?
Который не помнил ничего, что случилось за последние недели. Son üç hafta içinde ne yaşandığına dair hiçbir şey hatırlamıyordu.
Почему лейтенант Роллинс спрашивает о самолете, который не существует? Teğmen Rollins neden var olmayan bir uçuşla ilgili sorular soruyor?
Ты единственный пес на Земле, который не умеет просить. Yeryüzünde yalvarmayı bilmeyen tek köpekle aynı ipe bağlı olduğuma inanamıyorum.
Ты составила список, который не действует. Öyleyse işe yaramaz çarelerin bir listesini yapmışsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !