Exemples d'utilisation de "который не знает" en russe
Какой-то презренный нарик, который не мог спокойно просидеть часов?
Sekiz saatliğine bile barışı koruyamayan aşağılık bir keş için mi?
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur.
Этот амбициозный кусок говна, который не смог окупить стоимость счетов за телефон.
Telefon faturamı ödemekten aciz gösterişli ama boktan bir filmden başka bir şey değildi.
Был на ее уроке танцев, но она меня не знает.
Sadece bir kere dersine katılmıştım, ama varlığımdan haberi bile yok.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся.
Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Никто не знает, каким был Билли до этого случая.
Olay yaşanmadan önce Billy'nin nasıl biri olduğunu bilen biri yokmuş.
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией.
Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Тут столько разных документов и никто о них, не знает?
Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Забавный комментарий от человека, который не может решить, вор он или Библиотекарь.
Hırsız mı yoksa kütüphaneci mi olduğuna karar veremeyen bir adama göre oldukça enteresan sözler.
Денежный след который ведёт обратно к человеку, который не существует.
Bu para trafiğinin arkasında kim olduğu öğrenilemeyen bir kişi daha var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité