Exemples d'utilisation de "коту под хвост" en russe

<>
Вот что я говорю этому коту. Bu lafı hak etti o kedi.
года воздержания коту под хвост. yıllık efendilik bok yoluna gitti.
Хвост - больше не чепуха. Kuyruklu olmak artık acaip kaçmıyordu.
Нет. - Надо было сесть на хвост. Hayır, onu gizlice takip etmemiz gerekirdi aslında.
Хватайте закон за хвост. Kanunu kuyruğundan yakalayın. "
И снаружи остаются только голова, ножки и его малюсенький хвост. Kafasını, kollarını ve bacaklarını kabuğuna sokar. Bir de küçük kuyruğunu.
Земля пухом, Гарри. Держи хвост пистолетом. İyi dinlen Harry kuyruğun hep dik olsun.
хвост змеи, уши свиньи, глаза вола... Yılanın kuyruğunu, domuzun kulaklarını, öküzün gözlerini..
Энкиду поймал быка за хвост. Enkidu, boğayı kuyruğundan yakaladı.
Келли, мне поставить за тобой хвост? Peşine kuyruk takmama gerek var mı Kelly?
Видишь небольшой хвост позади? Arkasındaki kuyruğu gördün mü?
Сделай два шага назад, и не заставляй мой хвост касаться земли. İki adım arkamdan takip et ve kuyruğumu yere değdirme. - Wilfred...
Зафиксированный хвост не позволяет делать точные спасательные маневры. Kilitli kuyruk kanadin kurtarma manevralarinda biraz yetersiz kaliyor.
За тобой пойдёт хвост, и мы будем знать, где ты. Ayrıca seni takip eden bir ekip de olacak, hiç yalnız kalmayacaksın.
Рыжая шкура, длинный хвост. Kırmızı kürklü ve uzun kuyruklu.
лет завязки коту под хвост. yıl ayık kalmak heba oldu.
Часы упорной работы псу под хвост. Saatlerce süren zorlu çalışma boşa gitti.
Теперь потянется хвост проблем. Onunla tüm sorunlarımız bitti.
У него было тело льва и хвост скорпиона. Bir aslanın vücuduna ve bir akrebin kuyruğuna sahipti.
Почему некоторые люди так упорно хотят дёрнуть змею за хвост? Niye bazı adamlar yılanın kuyruğunu çekmeye bu kadar kararlı olurlar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !