Beispiele für die Verwendung von "коту под хвост" im Russischen

<>
Вот что я говорю этому коту. Bu lafı hak etti o kedi.
года воздержания коту под хвост. yıllık efendilik bok yoluna gitti.
Хвост - больше не чепуха. Kuyruklu olmak artık acaip kaçmıyordu.
Нет. - Надо было сесть на хвост. Hayır, onu gizlice takip etmemiz gerekirdi aslında.
Хватайте закон за хвост. Kanunu kuyruğundan yakalayın. "
И снаружи остаются только голова, ножки и его малюсенький хвост. Kafasını, kollarını ve bacaklarını kabuğuna sokar. Bir de küçük kuyruğunu.
Земля пухом, Гарри. Держи хвост пистолетом. İyi dinlen Harry kuyruğun hep dik olsun.
хвост змеи, уши свиньи, глаза вола... Yılanın kuyruğunu, domuzun kulaklarını, öküzün gözlerini..
Энкиду поймал быка за хвост. Enkidu, boğayı kuyruğundan yakaladı.
Келли, мне поставить за тобой хвост? Peşine kuyruk takmama gerek var mı Kelly?
Видишь небольшой хвост позади? Arkasındaki kuyruğu gördün mü?
Сделай два шага назад, и не заставляй мой хвост касаться земли. İki adım arkamdan takip et ve kuyruğumu yere değdirme. - Wilfred...
Зафиксированный хвост не позволяет делать точные спасательные маневры. Kilitli kuyruk kanadin kurtarma manevralarinda biraz yetersiz kaliyor.
За тобой пойдёт хвост, и мы будем знать, где ты. Ayrıca seni takip eden bir ekip de olacak, hiç yalnız kalmayacaksın.
Рыжая шкура, длинный хвост. Kırmızı kürklü ve uzun kuyruklu.
лет завязки коту под хвост. yıl ayık kalmak heba oldu.
Часы упорной работы псу под хвост. Saatlerce süren zorlu çalışma boşa gitti.
Теперь потянется хвост проблем. Onunla tüm sorunlarımız bitti.
У него было тело льва и хвост скорпиона. Bir aslanın vücuduna ve bir akrebin kuyruğuna sahipti.
Почему некоторые люди так упорно хотят дёрнуть змею за хвост? Niye bazı adamlar yılanın kuyruğunu çekmeye bu kadar kararlı olurlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.