Exemples d'utilisation de "кражи" en russe
В ночь кражи я позволил бездомному поспать в святилище.
Hırsızlığın olduğu gece bir evsizin sığınakta yatmasına izin verdim.
Три мелких кражи, два нарушения общественного порядка, одни побои...
Üç küçük hırsızlık, iki huzur bozucu davranış, bir saldırı...
Обширное исследование полицейских архивов выявило многочисленные кражи органов за прошедшие два месяца.
Farklı bölgelerdeki polis kayıtlarına göre son birkaç ayda birçok organ hırsızlığı olmuş.
Обвинение утверждает, что Хант совершил многочисленные мошенничества и кражи против неимущих нашего города.
İddialar, Hunt'ın şehrin sosyal haklardan yoksun kişilerini birçok dolandırma ve soymayla suçlar yönde.
Вы думаете, он как-то связан с угрозой кражи номеров соцстрахования?
Sizce onun bu SIN numaralarını çalma tehdidiyle bir ilgisi var mı?
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.
St. Andrews'de ki soygundan bir hafta sonra bir cenaze oldu.
Долгая история бродяжничества, приводы за бродяжничество, мелкие кражи.
Uzun süredir evsizmiş, serserilikten tutuklanmış, ufak tefek suçlar.
Очевидно, Джона Стрикленда допрашивали по поводу кражи золота два года назад.
Anlaşılan, John Strickland iki yıl önce bir altın soygunu yüzünden sorgulanmış.
Почему бы нам тогда тоже не забить на мелкие кражи?
Şuna ne dersin? Küçük hırsızlıkları da boş verelim mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité