Exemples d'utilisation de "крупную" en russe
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Он контролирует каждую крупную газету восточнее Миссисипи.
Mississippi'nin batısındaki bütün büyük gazeteleri kontrol ediyor.
Мы возьмем крупную ссуду на твое имя и купим офис.
Senin adına büyük miktarda kredi alacağız ve bir ofis açacağız.
Они пытаются оказывать давление на крупную международную корпорацию похищением.
Uluslararası, büyük bir şirketten adam kaçırmayla para kopartıyorlar.
БНД перехватили переговоры, свидетельствующие, о готовящейся атаке на крупную внутреннюю цель.
Alman BND'ye göre yurt içini hedef alan büyük bir saldırının olması çok yakın.
Что ж, я подумала нестандартно и номинировала тебя на одну крупную награду.
Vee, kutunun dışındaymış gibi düşündüm ve seni bu büyük ödüle aday gösteriyorum.
Маленькая индейка, кажется, сама пыталась залезть в более крупную.
Sanırım küçük hindi biraz önce sürünerek büyük hindinin içine kaçmaya çalıştı.
Я покупаю себе костюм всякий раз, как завершаю крупную сделку.
Ne zaman büyük bir iş kapatsam, kendime takım elbise alırım.
В это же время другая византийская эскадра одержала крупную победу у Неаполя.
Aynı zamanda bir başka Bizans filosu Napoli'de önemli bir zafer elde etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité