Exemples d'utilisation de "кусок" en russe

<>
Тем летом каждая из нас потеряла кусок семьи. Bu yaz ikimizde, ailemizden birer parça kaybettik.
Кусок фюзеляжа самолета, возможно потерпевшего катастрофу в Канаде. Muhtemelen bir uçak gövdesine ait bir parça Kanada'ya düştü.
Пошёл к черту, кусок дерьма. lanet olasıca! Seni lanet pislik!
Что здесь делает этот кусок дерьма? Bu bok parçası burda ne yapıyor?
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
Я боюсь, что без Коулсона это просто кусок мусора. Coulson olmadan korkarım ki işe yaramaz bir hurda parçası sadece.
В голову попал всего один кусок. Başına bir tek parça isabet etmişti.
Это кусок латекса с перчатки стрелявшего. Katilin eldiveninden bir parça lateks kalmış.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака! Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Один из них делит десерт пополам, а второй выбирает кусок. İkisinden biri tatlıyı ikiye bölecek, diğeri de istediği parçayı seçebilecekmiş.
Фу. Что это за фигня, кусок мяса? O da neyin nesi, et parçası mı?
Ты мне дерево должен, говна кусок! Bana bir ağaç borçlusun, göt herif!
Там не очень большой кусок, Нордберг! O kadar fazla et yok, Nordberg.
Могу я взять кусок торта? Bir dilim pasta alabilir miyim?
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти. Katil koluna pitbull gibi yapışıp etinden parça koparmaya çalışmış.
Где-то есть кусок дерева с гвоздем Нади в нем... Bir yerlerde Nadia'nın çivisinin olduğu bir odun parçası var.
Помоги мне вставить этот кусок ПВХ за этот поддерживающий рычаг. Bu küçük PVC parçasını destek çubuğunun arkasına sıkıştırmama yardım et.
Да она вообще кусок дерьма. O yürüyen bir bok parçası.
Похоже на круглый кусок льда. Yuvarlak bir buz parçasına benziyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !