Exemples d'utilisation de "лабораторных крыс" en russe

<>
Ты видишь где-нибудь лабораторных крыс? Etrafta deney faresi görüyor musun?
Они заперли вас, сбросили сюда умирать, как лабораторных крыс. Sizi hapsettiler, orada laboratuvar fareleri gibi ölmeniz için terk ettiler.
Они запрут нас как лабораторных крыс. Deney fareleri gibi içeri tıkacaklar bizi.
Нас тут за лабораторных крыс держат. Fareymişiz gibi üzerimizde deney yapmaya bayılıyorlar.
Он ненавидит лабораторных крыс. Laboratuvar farelerinden nefret eder.
В Нью-Йорке миллионы крыс, их все ненавидят. New York'ta herkesin nefret ettiği milyonlarca fare var.
Нет, в частности эта полоска для самоанализа, так что нет нужды посылать её для лабораторных исследований. Yani bir laboratuar raporu için göndermek için gerek yoktur Hayır, özellikle şerit, bir ev kiti olduğunu.
Ей ты можешь прибить целый выводок крыс одним быстрым ударом, что более гуманно. Tek seferde bir sürü sıçanı haşat edebilirsin, böylece daha insancıl olur. Öyle mi?
Мы не можем поручить это другой команде лабораторных тунеядцев? Bu işi laboratuvar asalaklarından başka bir takıma veremez miyiz?
Сербы пытались истребить нас, как крыс. Sırplar bizi fareler gibi yok etmeye kalktılar.
Мне просто жалко бедных лабораторных мышек. Sadece üzerinde deney yaptığın farelere acıyorum.
Вы слышали крыс прошлой ночью? Dün geceki fareleri duydun mu?
В 1911 году Стэнфордский университет стал первым учебным заведением в Соединенных Штатах, начавшим изучение экстрасенсорного восприятия (ЭСВ) и психокинеза (ПК) в лабораторных условиях. 1911 "de Stanford Üniversitesi ABD'de duyular-dışı algılamayı ve psikokineziyi laboratuvar koşullarında etüd eden ilk akademik kurum oldu.
Знаешь, что крыс в Восточном Техасе больше, чем в Нью-Йорке? Doğu Teksas'da New York'dakinden daha fazla sıçan olduğunu biliyor muydun?
Крупный сброс беременных русских крыс. Rus hamile sıçanların büyük satışı.
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Это Купер стреляет крыс. Coover fareleri vuruyor da.
А ты скажи своим друзьям-террористам убираться из моего поместья, или я пристрелю их как крыс. Sen de terörist arkadaşlarına mekanımdan uzak durmalarını söyle aksi halde onları sıçan gibi avlarım. Anlaşıldı mı?
Ты знаешь, у крыс плохое зрение, но очень хорошее чувство обоняния. Farelerin görme yetenekleri iyi değildir ama koku ve tat alma duyuları oldukça gelişmiştir.
Ты принесла крыс на мою вечеринку? Yaş günü partime fare mi getirdin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !