Exemples d'utilisation de "легально" en russe

<>
Мы купили эту машину абсолютно легально. Tamamen yasal olarak satın aldık arabayı.
действует технично и абсолютно легально. Teknik olarak, taktikleri yasaldır.
А версия о том, что он легально купил драгоценности? Bir de şu elmasları yasal olarak aldığı hikayesi vardı ya.
это легально, братан. Ama on sekiz yasaldır.
Агент Берк, вы гарантируете что это полностью легально? Ajan Burke, bunun yasal olduğunu garanti edebilir misiniz?
Браян, легально их использовать? Brian, kullanmak yasadışı mı--?
Сама идея легально разрешенных психоделиков была очень притягательна. Yasal olarak deteklenen psikedelik fikri çok ikna ediciydi.
Я право думал что это все легально, клянусь вам. Yani, doğrusu, her şeyin kanuna uygun olduğunu düşünmüştüm.
Всё легально, даже государство получает свои деньги. Bu yasal. - Hükümet bile payını alıyor.
Мои клиенты торгуют легально. Biz yasal uyuşturucu işindeyiz.
Вряд ли ты легально сможешь сделать меня своим пожизненным дворецким, но контракт я подписал. Yasal olarak beni ömrüm boyunca kahyan yapıp yapamayacağından emin değilim ama yine de anlaşmayı imzaladım.
Это легально и ничем нам не поможет. Tamamen yasal ve bize hiçbir yararı yok.
Мне нужно двигаться в более легально направлении. Daha meşru bir yola yönelmeye ihtiyacım var.
А пока есть ещё множество мест, где это легально. Ama bu arada hala bunun yasal olduğu birçok yer var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !