Exemples d'utilisation de "лечение от" en russe

<>
Начните лечение от отравления свинцом. Kurşun zehirlenmesi için tedaviye başlayın.
Шерафеттин Эльчи умер 25 декабря 2012 года в больнице Анкары, где проходил лечение от рака. Ölümü. Elçi, 25 Aralık 2012'de kanser tedavisi gördüğü Ankara Medicana International Hastanesi'nde yaşamını yitirdi.
Еще один проходит лечение от раны в плечо. Bir tanesi ise omzundaki yaradan ötürü tedavi görüyormuş.
Как твое лечение, Кейси? Tedavi nasıl gidiyor, Cassie?
Волейболистка не реагирует на лечение. Voleybol oyuncusu tedaviye yanıt vermiyor.
Если он станет ценнее для общества, его КЛ вырастет, и он будет получать лучшее лечение. Toplum için daha önemli bir şahsiyet haline gelebilirse T.K.'sı artar ve daha iyi bir tedaviyi hak eder.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Я предлагаю вам лечение. Ben bir tedavi öneriyorum.
А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти. Yanlış tanılara dayanayarak uygulanan tedaviler yan etkilere yol açabilir, ölüm gibi.
Лечение обычно занимает или месяца. Bu tedavi üç-dört ay sürer.
Теперь я точно счёт за лечение выставлю. Кстати говоря... Kesinlikle sağlık giderlerini karşılamam gerekiyor, bir cadalozla konuşuyorsun.
Если лечение существует, он сделает это. Eğer bir tedavi varsa, onda vardır.
Он ложился на лечение и выписывался дюжину раз с лет. On yedi yaşından beri bir çok kez tedaviye girip çıktı.
Хоть ты и чародей, но тебе необходимо лечение. Merlin, büyücü olabilirsin, fakat tedavi edilmen gerekiyor.
Стандартное лечение не помогает. Standart tedavi işe yaramıyor.
Итак, почему я не попробую некоторое новое лечение? O yüzden, neden başka ilaçlar aramama izin vermiyorsun?
Ещё несколько месяцев и мы накопим на лечение. Birkaç aya hastane için de yeterli paramız olacak.
Кажется, лечение помогло. Tedavi işe yaramış görünüyor.
Если лечение есть, я его найду. Bir tedavisi varsa, bunu mutlaka bulacağım.
Когда ты начнёшь лечение? Tedaviye ne zaman başlıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !