Exemples d'utilisation de "лжецом" en russe

<>
Чёрт! Я чувствую себя лжецом! Kahretsin, kendimi yalancı gibi hissediyorum.
Ты называешь меня лжецом, друг? Bana yalancı mı diyorsun, dostum?
Или ты решил навсегда остаться вором и лжецом? Bütün hayatın boyunca hırsız ve yalancı mı olacaksın?
Судья Крири назвал вас вором и лжецом. Yargıç Creary size hırsız ve yalancı dedi.
Не называй меня лжецом! Sakın bana yalancı deme.
Значит, ты называешь пастора Кинга лжецом? O zaman Pastor King'e yalancı mı diyorsun?
Он был профессиональным лжецом, мистер Финнеган. O profesyonel bir yalancıydı, Bay Finnegan.
Это выставляет его лжецом. İşte yalancı olduğunun kanıtı.
Я сознавал себя лжецом в тот миг. O andan beri kendimi yalancı olarak bilirim.
Знаешь, он не хочет называть генерала лжецом? Bilirsin, ya bir generale yalancı demek istemediyse?
Джонатан Блюм был нарциссом и патологическим лжецом. Jonathan Bloom bir narsist ve doğuştan yalancı.
Ты меня лжецом называешь? Bana yalancı mı diyorsun?
Ты называешь Восса лжецом? Voss'a yalancı mı diyorsun?
И тогда я буду казаться не только лжецом, но и трусом. O zaman da sadece yalancı gibi değil, korkak gibi de görünürüm.
Парень был лжецом и убийцей. Adam katildi ve yalancının tekiydi.
Ты назвал его лжецом? Ona yalancı mı diyorsun?
Я не воспитывал тебя вором но и не воспитывал лжецом, и сегодня ты сказал мне правду. Seni hırsız olman için yetiştirmedim ama seni yalancı olman için de yetiştirmedim. Ve bugün burada gerçeği söyledin.
Почему ты хочешь быть любимой лжецом? Neden bir yalancı tarafından sevilmek istiyorsun?
Вы называете Гаюса лжецом? Gaius'a yalancı mı diyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !