Exemples d'utilisation de "личности" en russe

<>
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
Я по-прежнему буду очень успешной деловой женщиной с легким диссоциативным расстройством личности. Bense hafif derecede çoklu kişilik bozukluğu yaşayan başarılı bir kadın olarak kalacağım.
Мы ждем подтверждения личности. Kimlik doğrulaması için bekliyoruz.
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Эта секта очень хорошо скрывает личности своих членов. Bu tarikat kimliklerini temizlemekte çok iyi iş çıkarıyor.
Согласно ее медицинским записям, Джудит диагностировали антисоциальное расстройство личности в лет. Medikal kayıtlarına göre, Judith'e li yaşlarında antisosyal kişisel bozukluğu tanısı koyulmuş.
Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. Nell ve Eric çetenin kimliklerini doğruladı.
Что может быть серьезнее кражи чужой личности? Kimlik hırsızlığından daha ciddi ne olabilir ki?
Не за паспорта, за новые личности, да? Sahte kimlik kartları için değil, sahte kimlikler için.
Мы не раскрываем личности свидетелей. Görgü tanıklarımızın kimliğini ifşa etmeyiz.
Это не тайна личности. Gizli kimlik falan değil.
Что ещё нам известно о личности человека, назвавшегося "Ви"? W olarak tanıdığınız soylunun kim olduğu hakkında daha fazla fikriniz var mı?
Чем лучше мы определим психотип личности тем быстрее сможем разобраться в истинных причинах вашей депрессии. Böylece kişilik tipinizi daha iyi anlayabilirsek, temelde yatan depresyonun nereden geldiğini bulabiliriz diye düşünüyorum.
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности? Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
Я прошёл тест личности по Майерсу Бриггсу. Kısa süre önce Myers-Briggs kişilik testini yaptım.
Наша копия - ключ к его принятию новой личности. Yaptığımız kopyalar yeni kimliğini kabul etmesi için çok önemli.
Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента. Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli.
Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности. Dedektif Dez Franklin, kimlik hırsızlığı biriminden.
Не стоит переходить на личности, мой друг. Fazlasıyla kişisel olan sorular sorulamaz, sevgili dostum.
Это фабрика воров личности. Burası kimlik hırsızlığı fabrikası.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !