Sentence examples of "kişilik" in Turkish
Translations:
all27
личности6
человек5
для двоих3
из человек2
личность2
на двоих2
одноместный2
двоих1
для одного1
одного1
человека1
мест1
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var.
Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Amerika'da kişilik bir aile için yoksulluk sınırı yıllık 00 dolar.
Низший доход в США для семьи из человек составляет $.
İçindeki tamamen farklı bir kişilik, annem ve Mats'le konuştu.
Другая ее личность внутри нее говорила с мамой и Матс.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım.
Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Bu ailede yazarlık için yalnızca bir kişilik yer mi var?
Потому что в семье есть место только для одного писателя.
İki kişilik takımlar halinde çevreyi aramaya başlayın.
Командами по два человека начинайте прочесывать периметр.
İçeride, girişte üzerindeki oditoryum kadar büyük, süslü bir konferans salonu bulunmaktadır. Oditoryum 600 kişilik genel oturma alanı ve 52 loca koltuğuna sahiptir.
Внутри, на первом этаже расположены большой конференц-зал, выше - зрительный зал на 600 мест в партере и 52 - в ложах.
Kişilik simülasyonu ne zaman ruhun parçacıklarına dönüşür?
Когда имитация личности становится крошечным подобием души?
kişilik bir mürettebat bir Android olmadan bu büyüklükteki bir gemiyi kontrol edemez.
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида.
Aslında iki kişilik yer var, ama ben yalnızca senin için durdum.
Здесь хватит места для двоих, но я остановился только из-за нее.
Fakirlik; bakımsız ev, pasaklı kıyafetler, kişilik aile demek değildir.
Нищета это не плохое жилье, грязная одежда или семья из человек.
Vücudunun ne kadar muhteşem olduğunun hiçbir önemi yok. Eğer ona bir kişilik ekleyemezsem bunun olması mümkün değil.
Даже с прекрасным телом, если я не могу прикрепить личность к нему, ничего не произойдет.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Evet Bay Finnerty, bu gece için tek kişilik odanız ayrıldı.
Да, вы записаны. Мистер Финнерти, одноместный номер на ночь.
Böylece kişilik tipinizi daha iyi anlayabilirsek, temelde yatan depresyonun nereden geldiğini bulabiliriz diye düşünüyorum.
Чем лучше мы определим психотип личности тем быстрее сможем разобраться в истинных причинах вашей депрессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert