Exemples d'utilisation de "ложные" en russe

<>
Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции. Veya gerekçeler oluşturmak için yalancı terörist saldırılar düzenleyen mühendisleri?
Однако все мои различные маскировки, ложные гражданства я использовал, чтобы сбить с толку инспекторов. Buna karşın, büründüğüm tüm bu farklı kılıklar ve sahte kimlikler sadece polisleri atlatmak için kullanıldı.
Он предоставил ложные записи. O yanlış kayıtları sağladı.
И эти ложные воспоминания. Sonra sahte anılar ektiler.
Наверное, ложные схватки. Büyük ihtimalle yalancı kasılma.
Пайн дал вам ложные сведения. Pine sana sahte istihbarat verdi.
Теперь я тоже понимаю, что они ложные Боги. Senin kadar ben de onların sahte tanrılar olduklarına inanıyorum.
Сейчас мы учим сотрудников органов выявлять и предотвращать ложные признания. Artık kanun yaptırımını tanıması ve yanlış itirafları önlemesi için eğittik.
Остальные просто ложные божества! Geri kalanlar sahte putlardır!
Меня обвиняли в грехах но эти ложные обвинения нас не отпугнут. Yanlış şeyler yaptığım için suçlandım fakat bu yanlış suçlamalar bizi yıldırmayacak.
Ложные показания, отмывание денег, мошенничество. Yalancı şahitlik, para aklama, dolandırıcılık.
Скрытые полости, ложные ящики. Gizli bölmeler, sahte çekmeceler.
Тогда, капитан, вы намеренно дали ложные показания. O zaman kasıtlı olarak yalan ifade verdiğini var sayıyorum.
Нет-нет, это просто ложные схватки. Hayır, bunlar sadece Braxton-Hicks kasılmaları.
Когда DNS-сервер получает ложное значение IP адреса и кэширует его для оптимизации производительности, это значение считается "отравленным", и сервер подает ложные сведения клиентам. Bir DNS sunucusu yanlış bir çeviri aldığında ve bunu performans optimizasyonu için önbelleğe aldığında, "zehirlenmiş" olarak kabul edilir ve yanlış verileri istemcilere sunar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !