Exemples d'utilisation de "лордом-командующим Ночного Дозора" en russe

<>
Джон Сноу был моим Лордом Командующим. Jon Snow benim de Lord Kumandanımdı.
Будучи лордом-командующим Ночного Дозора, он пропустил одичалых за Стену, чтобы спасти их от смерти. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı olarak yabanilerin Duvar'ın güneyine geçmesine izin verdi. Onları büyük tehlikeden korumak için.
Я лорд-командующий Ночного Дозора. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı'yım.
Это плащ Ночного дозора. Bu Gece Nöbeti pelerini.
Лаборатория Ночного Дозора уже не работает. Gece Gözetçisi laboratuarı bu saatte çalışmıyor.
Он лорд-командующий Ночного Дозора. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı.
Я воин Ночного Дозора, Лилли. Ben Gece Nöbeti'nin bir adamıyım Gilly.
Одним из этих кинжалов брат Ночного Дозора убил ходока. Gece Nöbeti'nden bir adam, bununla ak gezen öldürdü.
Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым. Gece Nöbeti' ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum.
Карея, я назначаю тебя командующим моей императорской гвардией. Chaerea, seni artık resmen imparatorluk muhafızlarımın komutanlığına atıyorum.
Сегодня ты будешь лордом Питером Уимзи! Bu gece Lord Peter Wimsey olacaksınız.
Красота ночного неба таит в себе потенциальную опасность. Gece gökyüzümüzün güzelliği deposunda tuttuğu potansiyel tehlikeyi gizler.
Это случилось когда Роуэн был командующим. Rowan, Kumandanken oldu öyle mi?
Однако потом я крупно поспорил с лордом Траверсом. Ama Lord Travers iel büyük bir bahse girdim.
прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец! Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık!
На этой фотографии она с командующим Корпуса морской пехоты генералом Чаком Эллисоном. Deniz Piyade Birliği'ndeki komutanıyla çekilmiş bir fotoğrafı. General Chuck Ellison.
Меня сделал лордом сам король! Beni kralın kendisi lord yaptı!
Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы. Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası.
Мистер Дюринг был приглашен сюда командующим аль-Амином в Берлине. Bay Düring buraya Berlin'deki kumandan El-Amin tarafından davet edildi.
Просто веселимся с Маленьким Лордом Геем. Lord Homo ile biraz dalga geçiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !