Beispiele für die Verwendung von "Gece Nöbeti" im Türkischen

<>
Gece nöbeti subayı mı? Новый офицер ночной смены?
Gece Nöbeti' ndeki kardeşlerin Yabaniler'i ölü istediğini sanıyorum. Полагаю, братья Ночного Дозора предпочли бы смерть одичалым.
Gece nöbeti iflahımı söküyor. Ночные смены меня убивают.
Bu Gece Nöbeti pelerini. Это плащ Ночного дозора.
Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın. За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
İlk nöbeti ben alırım. Я первый на страже.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Ağır bakteriyel gıda zehirlenmesi nöbeti ve kusmayı açıklar. Острое бактериальное пищевое отравление объясняет приступ и рвоту.
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu." "Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu. Его припадок длился около минуты, и он отходил минут.
Rob da dün gece buradaydı. Роб был здесь вчера вечером.
İIk nöbeti ben alırım. Я буду дежурить первым.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Ve kız da endişe nöbeti geçirmiş. И у неё случился приступ паники.
Yapma, dün gece öyleydin. А вчера ночью была такой.
Kurbanın gönüllü olarak çikolata içinde uzanıyorken epilepsi nöbeti geçirmiş olması da mümkün. Возможно, что у жертвы был тяжелый припадок добровольно лежащей в шоколаде.
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Babasının sık sık öfke nöbeti tutarmış. У его отца случались приступы ярости.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi. Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.