Exemples d'utilisation de "лучшему" en russe

<>
Но все обернулось к лучшему. Ama sonra gayet iyi oldu.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Ну, она учится лучшему у тебя. Görünen o ki, en iyisinden öğreniyor.
Все обернулось к лучшему. İşler gayet iyi durumda.
Пока я не отдал своему лучшему другу орган, давай... En yakın arkadaşıma bu organımı vermeden önce, sana da...
Может это к лучшему - свежая кровь. İyi bir şey olabilir, taze kan.
И не всегда к лучшему. Her zaman iyi yönde değil.
Для всех всё к лучшему. Onun için de iyi olacaktır.
и это всё меняет к лучшему. Evet çünkü bu her şeyi iyileştiriyor.
Правило трех усиливает заклинание, к лучшему или к худшему. 'ün kuralı büyüyü iyi ya da kötü yönde yükseltiyor.
Он позволяет лучшему другу покончить с жизнью. En yakın arkadaşının kendini öldürmesine izin veriyor.
Уехать к чему-нибудь новому, чему-то лучшему. Yeni, daha iyi bir yere gitmeliydik.
Думаю перемены будут к лучшему. Bence bir değişiklik iyi olurdu.
Я позволил лучшему другу рисковать жизнью, чтобы достать мою мертвую собаку. En iyi arkadaşımın, ölmüş köpeğim için hayatını riske atmasına neden oldum.
Эбби это к лучшему. Abby böylesi daha iyi.
Завтра я отдаю почку своему лучшему другу. Yarın bir böbreğimi en yakın arkadaşıma vereceğim.
Все изменилось, и, судя по всему, к лучшему. Her şey değişti ve son duruma bakarsak, iyi yönde değişti.
Я был единственным, кто изменился к лучшему. O hikayede daha iyiye evirilen bir tek bendim.
Думаю, это к лучшему, Па. Bunun en iyisi olduğunu düşünüyorum, Pa.
И ведут нас к чему-то лучшему? Hepimizi iyiye doğru yönlendiren bir güç.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !