Exemples d'utilisation de "маневр" en russe

<>
Нам нужен отвлекающий маневр. Dikkat dagitan biri gerek.
Блестящий маневр, император. Zarif bir manevra İmparator.
Хорошо, Секрет, в чем отвлекающий маневр? Pekâlâ, Gizlicik, dikkat dagitan ne yapacak?
Манёвр уклонения -- Право на борт. Kaçınma manevrası, sağa tam dümen.
Маневр отклонения, мистер Сулу. Kaçamaklı hareket, Bay Sulu.
Все эти теракты - только отвлекающий маневр. Malik fırsatçı birisidir. Bomba sadece şaşırtma amaçlı.
Он назывался - "Манёвр Костяная Голова". Buna "Kemik Kafa Manevrası" adını verdiler.
Первый маневр отступления! Быстро! Kaçma manevrası bir, çabuk!
Коди, нам требуется ложный манёвр. Cody, bize bir şaşırtmaca gerekecek.
Этот маленький маневр будет стоить нам год. Bu küçük manevra bize yıla mal olacak!
Отвлекающий маневр, но почему? Bİr yanıltma, ama neden?
"Пока это не маневр". "Henüz gerçek bir manevra değil.
Манёвр уклонения, Дельта-5! Kaçınma manevrası, Delta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !