Exemples d'utilisation de "между тобой и" en russe

<>
Между тобой и Оуэнсом дожно было быть что-то, чтобы Карл сделал это. Carl, sen ve Owens hakkında bir şeyler biliyor olmalı ki öyle hissetmiş.
Но если мне выбирать между тобой и ими, ты проиграл. fakat onlarla sizin aranızda bir seçim yapmam gerekirse kaybeden siz olursunuz.
Что было между тобой и Стефаном? Sen ve Stefan ile anlaşma neydi?
Что происходит между тобой и папой? Babam ve senin aranda neler oluyor?
Некая панда стоит между тобой и твоей судьбой. Bir panda; sen ve kaderin arasında duruyor.
Между тобой и Нейтом. Senle Nate için o.
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Между тобой и Малышом Чарльзом что-то есть? Küçük Charles'la aranızda bir şey mi var?
Так значит, между тобой и Лиамом что-то есть? Liam ile aranda bir şey yok, öyle mi?
Не беспокойся. Мы не допустим расового или другого несоответствия между тобой и теми парнями. Teşhise çıkacaklar içinde senden farklı görünümde ırkta ya da tipte biri olmasını kabul edemeyiz.
Есть неотвратимая параллель между тобой и Иезавелью, Мэйсон. Seninle Jezebel arasında kaçınılmaz bir paralellik var, Mason.
Между тобой и миллионами людей? Seninle milyon insanın arasında mı?
Столько сексуального напряжения между тобой и усталым барменом. Beleşçi barmenle çok ileri bir cinsel gerilim oldu.
Слушай, что случилось между тобой и твоим бывшим? Hey, sen ve eski erkek arkadaşın arasında noldu?
Это между тобой и Фрэнком. O, Frank ile aranızdaydı.
Им нужно доказать сговор между тобой и криминалистической лабораторией. Sizinle suç laboratuarı arasında gizli anlaşma olduğunu kanıtlamaları gerekiyor.
"В борьбе между тобой и миром, будь секундантом мира". "Dünyaya kafa tutan bir adamın savaşında bahsinizi dünyadan tarafa oynayın."
Что происходит между тобой и Мини? Sen ve Mini arasında neler dönüyor?
Это игра между тобой и мной. Bu benimle senin aranda bir oyun.
Есть недопонимание между тобой и твоим Господом. Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !