Exemples d'utilisation de "меня за руку" en russe

<>
И вдруг он схватил меня за руку и заглянул прямо в глаза. Sonra bir de baktım ki, elimi tutuyor ve gözlerimin içine bakıyordu.
Не подержишь меня за руку? Yemek yerken elimi tutar mısın?
Парень схватил меня за руку и привязал к стулу. Adam koluma Benihana stili girişti ve beni sandalyeye bağladı.
Человек взял меня за руку. Adam kolumu tuttu.
Возьми ее за руку. Arada sırada elini tut.
Бренда с Дарреном вовсю разошлись у меня за стеной. Ama yan odamda Brenda ve Darren şehvetle aşk yapıyor.
Наша дружба - это как мальчик держит за руку девочку. Arkadaşlığımız "küçük çocuk küçük kızın elini tutuyor" kıvamında.
Аврил, прости меня за все это. April, tüm yaşananlar için çok üzgünüm.
Поэтому представь, что мы все держим тебя за руку. O yüzden hepimizin senin ellerini tuttuğumuzu.... sürekli hatırlamanı istiyorum.
И вы простите меня за поломку машины? Arabam arıza yaptığı için beni affedecek misiniz?
'Просто возьмитесь его за руку, пройдитесь по магазину. 'Sadece şu adamın elini tutun, dükkanda biraz gezin.
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Можно подержать тебя за руку? Biraz olsun elini tutabilir miyim?
Ты коп, и если коп принимает меня за дурака, у него нет будущего. Ve benim aptal olduğumu düşünen bir polis fazla uzun yaşamaz. Saçmalamayı bırak, çöz şunu.
Финн будет держать тебя за руку. Finn yatağının yanında elini tutuyor olacak.
Люди любят меня за мою честность и откровенность. Insanlar beni dürüst ve samimi olduğum için seviyor.
Больше никаких секретных держаний за руку. Gizli gizli el ele tutuşmak yok.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
И буду держать тебя за руку. Ve elini tutacağım, oldu mu?
Так что, ты злишься на меня за помощь? Ne yani, yardım ettiğim için bana kızgın mısın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !