Exemples d'utilisation de "меня попросили" en russe

<>
Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов. İmzalamaya geçmeden önce bir bölüm okumam istendi.
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Меня попросили составить список твоих контактов вне деловой сферы. Şirket dışından konuştuğun bütün kişilerin bir listesini oluşturmam istendi.
Меня попросили спеть песню Нины Симон "Дрозд". Nina Simone'dan "Blackbird". ü söylememi istediler.
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку. Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии. Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler.
Меня попросили поговорить с тобой, помочь вспомнить прошлое. Buradaki insanlar seninle konuşmamı istedi. Geçmişini hatırlamana yardım için.
В конце концов меня попросили уйти. En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler.
И меня попросили расправиться с этим преступником. Bu suçla başa çıkmak için yardım istedim.
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Меня попросили подняться к директору. Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler.
Меня попросили обследовать Итана Пауэлла. Senden Ethan Powell'ı değerlendirmeni istemiştim.
Меня попросили предложить кандидатуру нового руководителя. Yeni Operasyon Şefi talep etmem istendi.
Меня попросили Вам кое-что передать. Sana bir şey vermem istendi.
Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл? Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne?
Меня попросили привезти его домой. Benden onu evine getirmem istendi.
Меня попросили срочно приехать. Benden hemen gelmemi istediler.
Меня попросили опознать его тело. Benden cesedini teşhis etmemi istediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !