Exemples d'utilisation de "меня связаны руки" en russe

<>
Из-за казино у меня связаны руки. Kumarhane yüzünden onlara zaman vermek zorundayım.
Иначе у меня связаны руки. Aksi hâlde ellerim tamamen bağlı.
Декстер, у меня связаны руки. Dexter, elim kolum yasalarla bağlı.
У меня связаны руки. Bu konuda ellerim bağlı.
У президента связаны руки. Başkanın eli kolu bağlı.
Но из-за решения Совета Безопасности у него связаны руки. Ama acil durum toplantısı kararları yüzünden eli kolu bağlı.
Притворись, что твои руки связаны. Senden ellerin bağlıymış gibi davranmanı istiyorum.
Руки и ноги связаны проволокой. Elleri ve ayakları kabloyla bağlı.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Это чистая случайность, что половина из тех, кто ждал свою очередь в зале специального досмотра, подняла руки, когда следователь позвал "Мухаммеда". Soruşturma salonunda bekleyenlerin yarısı "Muhammed" çağrısında ellerini kaldırdığı tabi ki sırf bir tesadüftür.
Все вокруг меня как-то с этим связаны. Çevremdeki herkes bir şekilde bu olayla alakalı.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Эти два убийства связаны? İki ölüm bağlantılı mı?
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Выйдите из кабины и поднимите руки. Arabadan in ve ellerini havaya kaldır.
Они связаны друг с другом. Her ikisi de birbirine bağlı.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Как, неужели эти руки никогда не будут чисты? Nedir bu, hep kirli mi kalacak bu eller?
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди? Sence Teddy'in ölümü ile bir bağlantıları mı var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !