Exemples d'utilisation de "меняется" en russe

<>
Что-то меняется, а что- то нет. Bazı şeyler değişir, bazıları asla değişmez.
Когда взрослеешь, что-то меняется. Yaşlanırsınız, bazı şeyler değişir.
Говорю же, он слушает свою, все меняется. Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir.
Когда вода достигает более прочных пластов известняка ее курс меняется. Su daha dirençli bir kireçtaşı yatağına ulaşınca, seyri değişir.
И все меняется в один миг. Ve her şey, birdenbire değişir.
Начинается, время меняется. Başlıyor, zaman değişiyor.
Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто. Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani.
Цена битвы не меняется. Savaşın bedeli asla değişmez.
Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется. Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir.
Мир меняется слишком быстро? Dünya çabuk mu değişiyor?
Но если ты не семья, тогда всё меняется. Ama eğer aileden değilsen, burada işler birazcık değişir.
Нет, код меняется каждую смену. Hayır, kodlar her vardiyada değişir.
Будущее всегда туманно, постоянно меняется, но еще оно неизбежно. Gelecek daima hareket halindedir ve sürekli değişir ama aynı zamanda kaçınılmazdır.
Список гостей постоянно меняется. Konuk listesi sürekli değişiyor.
Да, но все меняется. Evet ama her şey değişir.
Мир меняется, советник. Dünya değişiyor, Senatör.
Так, план меняется. Bak, planlar değişti.
Оно меняется каждую неделю. Her birkaç haftada değişiyor.
Ты осознаёшь, как всё меняется? Her şeyin değiştiğini fark ediyor musun?
Посмотрите, не все меняется, да? Sanırım bazı şeyler değişmiyor, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !