Beispiele für die Verwendung von "şey değişir" im Türkischen

<>
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Otuz yılda çok şey değişir. Многое могло измениться за лет.
Bir saatte çok şey değişir, Binbaşı. За час может многое произойти, майор.
Zamanla her şey değişir. Со временем все меняется.
Evet ama her şey değişir. Да, но все меняется.
Ona dedim, onun kasetini dinlerse her şey değişir. Говорю же, он слушает свою, все меняется.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Güzel diziler zamanla değişir, tahminimce. Хорошие сериалы меняются, думается мне.
Akşam yemeğine farklı bir şey deneyelim mi? Не хочешь попробовать на ужин что-нибудь новенькое?
Değişir, uyum sağlar. Они меняются, подстраиваются.
Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok. Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает.
Kişiden kişiye göre değişir. Это зависит от человека.
Bununla ilgili bir şey yapabilir misin? Из этого можно будет что-то вытащить?
Elbette, insanlar değişir. Конечно, люди меняются.
Sakın bir şey çalayım deme. Ничего не кради, понял?
Ve her şey, birdenbire değişir. И все меняется в один миг.
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
İnsanlar değişir, Chuck. Люди меняются, Чак.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Hükümetler değişir, biz sabit kalırız. Правительства меняются, мы по-прежнему остаемся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.