Exemples d'utilisation de "мере" en russe

<>
По словам участников двух дней оказалось явно недостаточно для того, чтобы в полной мере осветить все проблемы, с которыми приходится сталкиваться активистам возрождения индейских языков в Колумбии. Katılımcılara göre iki gün, Kolombiya'daki yerli dil dijital aktivistlerinin zorluklarını yansıtmak için çok az bir süreydi.
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. Tanner'in Brian'a araba kullanmasını öğretmesi için en azından bir şans vermenin doğru olduğunu düşündük.
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
По-крайней мере многим молодым курсантам. En azından genç öğrenciler için.
Ну, по-крайней мере, я могу сделать что-то полезное. Показать место, откуда начать. En azından izin ver kendimi işe yarar hâle getirip başlaman için sana bir yer vereyim.
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора. Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
По крайней мере, это горе свело нас вместе. Bu acı, hiç değilse bizi tekrar biraraya getirdi.
В той мере, в которой я пытаюсь быть католиком, это противоречит моему католицизму. Ben Katolik'im, en azından olmaya çalışıyorum diyelim. Ama kendisi benim Katoliklik görüşümle hiç uyuşmuyor.
Брик, по меньшей мере, см. Brick, en azından 7 metre.
По-крайней мере, никто из живых. En azından hayatta olan hiç kimse.
По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка. En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı.
Мы по меньшей мере приличны! Bak biz en azından terbiyeliyiz.
Ну а сутенер по крайней мере должен понимать женщин. Bir pezevengin de, en azından kadınları anlaması gerekir.
По крайней мере, была с утра. Bu sabahtan beri öyle. - Bugün...
Должно быть по меньшей мере восемь. Bu en azından sekiz puanlık olmalı.
Или по крайней мере его тень, его сознание. Ya da en azından onun bir gölgesi. Onun bilinci.
По меньшей мере, секунд ежедневно. Her gün en az otuz saniye.
И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь. Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından.
Смотрите чтобы его не застрелили по крайней мере, пока он его не сдвинет. Vurulmaması için de elinizden geleni yapın. En azından işi görene kadar. - Lordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !