Exemples d'utilisation de "местах" en russe
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы.
Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
Нет, мне рассказали, что я родился в этих местах.
Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler.
Все пациенты и сотрудники остаются на своих местах.
Bütün hastaların ve personelin oldukları yerde kalmaları gerekmektedir.
Мне сообщают, что подобные объекты приземлились в восьми других местах по всему миру.
Aldığım bilgilere göre, buna benzeyen sekiz cisim daha dünyanın çeşitli yerlerine iniş yapmış.
Отклонение происходит не по всей планете, а в определенных местах.
Ancak bu dalgalanmalar belli yerlerde, dünyanın her yerinde değil. Kesinlikle.
Все дело в поиске магии в неожиданных местах.
Tamamen, beklenmedik yerlerde o büyüyü bulmakla ilgili.
На всех местах преступления одинаковая ДНК, но нет совпадений по базе.
Bütün olay mahallerinde aynı kişinin DNA'sı bulundu ama veritabanında uyuşan kimse yok.
Фред Эндрюс сопровождает меня в автокинотеатр, так что все на своих местах.
Ve Fred Andrews sinemada bana eşlik edecek, yani her şey yerli yerinde.
Думаешь, доктора в подобных местах только и думают о сексе?
Yargıç Gaffney, bu tür yerlerde doktorlar -hep seks mi düşünür?
Максимум-мной интересуются в тех местах, где я тружусь.
En iyi kısmı, çalıştığım yerlere dikkat eden biriyim.
Ну, я работала в местах и похуже с философской точки зрения.
Felsefi açıdan bakarsak, daha kötü yerlerde de çalıştım. Öyle mi Maria?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité