Exemples d'utilisation de "местным" en russe

<>
Не женат, руководит местным кооперативом фермеров. Bekâr, kuzeyde yerel kooperatif çiftlikleri yönetiyor.
Какого это, быть местным героем, офицер Портер? Yerel bir kahraman olmak nasıl bir his Memur Porter?
Согласно местным газетам, начальник шахты был запечен в собственном душе. Yerel gazetelere göre bir maden yöneticisi az önce aniden duştayken kızarmış.
Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете. "Ulusal güvenlikte çalışan ajanlar ve yerel emniyet güçleri sandığınızdan daha sıkı işbirliği içerisindedirler."
Просто позволь местным властям самим разобраться. Bırak yerel yetkililer ne yapıyorlarsa yapsınlar.
Где изрядно потрепал нервишки местным силам правопорядка тех времен. Zamanında yerel kanun kuvvetleri için epey renkli şeyler yapmış.
Мы передаем Вас местным властям. Sizi yerel yetkililere teslim ediyoruz.
Он под местным наркозом. Ona lokal anestezi verdim.
Я отвез снимок местным властям. Yerel yetkililere bir resmini gönderdim.
Я бы лучше разослал ее приметы местным властям. Yerel yetkililere bir arama mesajı göndersem iyi olacak.
Она знакомится с местным гей-священником, который убеждает её посетить встречу родителей и друзей лесбиянок и геев (PFLAG). "Lezbiyen ve Geylerin Ebeveyn, Aile ve Arkadaşları" nın (PFLAG) bir mitingine katılmaya onu ikna eden yerel bir din adamıyla tanışmış olur.
Кроме того, он был местным политиком в Агорни с 1991 по 1997 год. Buna ek olarak, 1991 yılından 1997 yılına kadar Ahorn'da yerel politikacı oldu.
Это означает, что он может работать местным контактным лицом для эсперанто и для членов UEA в определенном городе. Bunun anlamı bu kişiler şehirlerindeki Esperanto ve UEA üyeleri için yerel bir bağlantı veya kontak noktası olarak hizmet ederler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !