Exemples d'utilisation de "месту" en russe

<>
Кэффри на пути к месту обмена. Caffrey takası yapmak üzere yola çıktı.
Вот почему ты принадлежишь этому месту. İşte tam bu yüzden buraya aitsin.
Отбой, отправляйся к месту сбора. Dur ve buluşma noktasına geri dön.
Практически не уступает в роскоши этому месту. En az burası kadar lüks bir yer.
Он даже привел полицию к месту захоронения двух жертв. Hatta polisleri iki kurbanının gömülü olduğu yere de yönlendirdi.
Есть что-то от криминалистов по другому месту преступления? Diğer olay yeri için C.S.U'dan haber çıktı mı?
Прибываем к месту пересадки. Araç değişim noktasına yaklaşıyoruz.
Вы движетесь к месту мира и согласия. Huzur ve kabul görmüş bir yere gidebilirsin.
Вы принадлежите этому месту. Sen buraya aitsin cidden.
Он жил в непосредственной близости к месту захоронения убитого ребенка. "Öldürülen çocuğun gömüldüğü alanın yakınında bir yerde yaşıyordu."
Только не совсем к месту. Güzel ama pek uygun değil.
Призраки привязаны к месту. Hayaletler bir yere bağlıdırlar.
Поэтому я привязал Марчелло к единственно возможному месту... Ben de Marcello'nun ruhunu gönderebileceğim tek yere yolladım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !