Exemples d'utilisation de "мировой порядок" en russe

<>
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Новый мировой порядок в действии. Yeni Dünya Düzeni çok berbat.
Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите. David Rockefeller Yeni Dünya Düzenini uluslararası bankacılık seçkinlerine hizmet eden bir sistem olarak tarif etti.
Это новый мировой порядок. Yeni dünyanın düzeni bu.
Новый мировой порядок (рестлинг) New World Order (profesyonel güreş)
"The Hive" и "Jester Script Transfigured" описывают технологический успех общества и утопический новый мировой порядок, который будет разрушен человеческой природой в последующих двух песнях. "The Hive've" Jester Script Transfigured ", teknolojik olarak gelişmiş toplumu anlatırken sonraki iki şarkı insan doğası tarafından yok edilen ütopik bir yeni dünya düzenini betimler.
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
Закон, порядок, власть... Kanun, düzen, otorite...
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Барри, это естественный порядок вещей, ясно? Barry, böyle şeylerin doğal bir düzeni vardır.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Анна приведет его в порядок. Anna biraz çeki düzen verecek.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
А теперь иди и приведи себя в порядок. Git de üstüne başına çekin düzen ver haydi.
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
Давай играть в игру, чтобы был порядок. Odayı temiz tutmak için bir oyun oynayalım mı?
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
Порядок, мы летим. Biz iyiyiz, uçuyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !