Exemples d'utilisation de "мишенью" en russe

<>
Думаете, он подумал, что вы можете стать мишенью? Sence Andrew senin bir hedef haline gelebileceğini mi fark etti?
Полиция Бостона предполагает, что мишенью был её отец. Boston polisinin üzerinde çalıştığı varsayıma göre asıl hedef babasıymış.
Так почему кто-то выбрал мишенью семью Саймона Ламба? Öyleyse neden birisi Simon Lamb'ın ailesini hedef aldı?
Это сделало её мишенью для нескольких сталкеров. Bu onu bir kaç sapığın hedefi yaptı.
Спасая меня, ты объявила себя потенциальной угрозой, мишенью, которую надо дискредитировать или уничтожить. Beni kurtararak, kendini potansiyel bir düşman kötüleyecekleri ya da yok etmeye çalışacakları bir hedef yaptın.
они были мишенью. Maktüller özellikle seçilmiş.
Концепция подразумевает, что кто-то является мишенью, из-за кровных преступлений между семьями. Aileler arasında kan davası olan yerlerde birileri hedef alınırsa, bu içerik uygulanır.
Она тоже может быть мишенью. O da bir hedef olabilir.
Капитан, вы будете тренировочной мишенью. Kaptan, talim hedefi siz olacaksınız.
Они будут их следующей мишенью. Bu onların bir sonraki hedefi.
Желание Халида сотрудничать с террористом, тоже делает его возможной мишенью. Bir teröristle işbirliği yapma niyeti onu da geçerli bir hedef yapıyor.
Я знаю, что обманув тебя, сам стану мишенью. Seni kandırmam, bir sonraki hedefinin ben olmam anlamına gelir.
Кэтрин, я был мишенью столько лет, понимаешь? Catherine yıllardır sırtımda bir hedef tahtasıyla dolaştım. Tamam mı?
Я буду живой мишенью. Canlı bir hedef olurum.
К сожалению, именно поэтому мы стали мишенью. Maalesef burayı bir hedef haline getiren de bu.
Банки усиливают охрану, боясь стать очередной мишенью Банды Бойда. Bankalar, Boyd Çetesinin hedefi olmaktan korktukları için güvenliği arttırıyor.
Всю свою жизнь я был мишенью. Hayatım her zaman tehlike içinde geçti.
Кто будет моей мишенью? Bizden kim hedef olacak?
Расскажите, мадемуазель, кто здесь мог бы стать мишенью для подобной атаки? Söyleyin o zaman, Matmazel, otelde böyle bir saldırının hedefi kim olurdu?
Что ж, твое давление сделало нас мишенью. Onu biraz pataklayarak sırtımıza hedef tahtasını koymuş oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !