Exemples d'utilisation de "мне в" en russe

<>
Смотри мне в глаза. Я буду вести. Gözlerimin içine bak ve kendini bana bırak.
И эта благодарность обошлась мне в косарей. Ve minnettarlık bana sadece bin dolara patladı.
Она будет ассистировать мне в ходе операции. bu öğlen, ameliyatta bana yardımcı olacak.
Смотри мне в глаза и отвечай правду... Gözlerimin içine bak ve bana doğruyu söyle...
Доверься мне в этом, пожалуйста. Bu konuda güven bana, lütfen.
Ходок вонзил мне в живот меч изо льда. Bir ak yürüyen buzdan kılıcıyla karnımdan bıçakladı beni.
Вы думаете, что можете прийти ко мне в банк и шантажировать меня? Ne? Hayır. - Bankama öylece girip bana şantaj yapabileceğini mi sanıyorsun?
Смотри мне в глаза и поделись сокровенными мыслями. Gözlerime bak ve en derin düşüncelerini aktar bana.
Красс отказал мне в заточенном лезвии. Crassus beni keskin biçaktan yoksun birakiyor.
Доверься мне в этом, Ненси. Bu konuda bana güvenmelisin, nancy.
Эта прическа обходится мне в каждую неделю. Saçlarımı yaptırmak bana her hafta dolara patlıyor.
Отошли мне в университет. Üniversiteye, bana gönder.
Когда она сказала, что не вернётся и посмотрела мне в глаза... Bugün bana'hayır 'derken gözünde öyle bir ifade gördüm ki...
Ты вломился ко мне в дом, и врал мне! Evime gizlice girdin ve bana yalan söyledin. Jack, tamam.
Пусть Гиббс мне в лицо скажет, почему невинной беременной жертве не оказывают должного внимания. Gibbs'in bana neden masum, hamile bir kurbanın ilgisini çekemediğini yüz yüze söylemesini görmek isterim.
Властью данной мне в юридической школе, я объявляю вас Графом и Графиней. Hukuk okumuş olmanın bana verdiği yetkilere dayanarak sizi Kont ve Kontes ilan ediyorum.
Вы боитесь признаться мне в любви. Sen bana aşık olduğunu söylemekten korkuyorsun.
Это помогает мне в работе над интервью. Görüşme sırasında not almanın bana yardımı oluyor.
Это буквально бросалось мне в глаза все это время. Resmen başından beri gözümün önünde duruyormuş ama ben görmedim.
Я прошу вас присоединиться ко мне в пожелании им всех благ. onlara dünyada ki tüm mutlulukları dilemek için bana katılmanı rica ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !