Ejemplos del uso de "мне изменяет" en ruso

<>
Может она мне изменяет. Beni aldatıyor olabileceğini düşündüm.
Думаете, Донна мне изменяет? Donna'nın beni aldattığını mı düşünüyorsunuz?
Однажды я заподозрил, что бывшая подружка мне изменяет. Bir keresinde, eski kız arkadaşımın beni aldattığından şüpheleniyordum.
Хотя, этот человек мне изменяет, а моё подсознание всегда начеку, и иногда отрезвляет. Tabii, adam beni aldatıyordu, ve bilinçaltım aşırı savunmacıdır, bazen de azıcık dallama olabilir.
Мам, Грег мне изменяет. Greg beni aldatıyor, anne.
Кто-то ковыряется в носу, кто-то изменяет. Bir adam burnunu karıştırır, diğeri aldatır.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Тебя изменяет Джимми Балджер. Seni değiştiren Jimmy Bulger.
Мне кажется, что у любого гражданина есть право иметь возможность смотреть разные фильмы, местного и зарубежного производства, на любой вкус. Bana göre bir vatandaşın farklı beğenilerde üretilmiş yerli ve yabancı filmleri izlemesi en doğal hakkıdır.
А еще вам жена изменяет. Bir de karın seni aldatıyor.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть. Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Думаешь, она изменяет с кем-то из группы поддержки жертв измены? Sence karım eşini, aldatılan eşler destek gurubundan biriyle mi aldatıyor?
Победа дала мне большую уверенность и устойчивость для соответствия требованиям жизни писателя. Bir yazarın hayatının taleplerini karşılamak için bana daha fazla güven ve direnç kazandırdı.
Чак изменяет своей подружке. Chuck, sevgilisini aldatıyor.
Вуди написал мне письмо. Woody bana mektup yazmış.
Она изменяет своему мужу с двумя мужчинами тратит все его деньги и убивает себя крысиным ядом? Kocasını iki erkekle aldatıyor, parasını çar çur ediyor ve sonunda fare zehiri içip kendini öldürüyor.
Мне нужен общий хирург. Ben genel cerrah gerekir.
Анна изменяет мне. Ух. Çünkü Anna beni aldatıyor.
Это не мне решать, сэр. Buna karar vermek bana düşmez efendim.
Она поддерживает Гюнтера, но узнав, что он изменяет, наняла меня. Gunter'e destek oluyor ama kendisini aldattığını da biliyor. Bu yüzden de beni kiraladı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.