Exemples d'utilisation de "мне остаться" en russe

<>
Она разрешит мне остаться? Kalmama izin verecek mi?
И даже предложил мне остаться здесь. Bana burada kalmamı bile teklif etti.
Мне остаться, посторожить твою машину? Burada kalıp arabanı korumamı ister misin?
Мне остаться тут после вашего ухода? Siz gittikten sonra ben kalmalı mıyım?
Так вы разрешаете мне остаться? Yani bana izin veriyor musunuz?
Позвольте мне остаться здесь сегодня. Bu gece kalmama müsaade edin.
Как бы не хотелось мне остаться, пора повидать кое-кого по поводу хранилища. Her ne kadar kalmak istesem de, bir kasa hakkında biriyle görüşmem lazım.
Мистер Геттис велел мне остаться после уроков. bay Gettys dersten sonra sınıfta kalmamı söyledi.
Ты помог мне остаться рекордсменкой! sen beni rekorumun kırılmasından kurtardın!
Позвольте мне остаться здесь, ради Аллаха. Allah aşkına, beni de sınıfa alın.
Спасибо, что разрешила мне остаться. Yukarıda kalmama izin verdiğin için teşekkürler.
Иккинг, позволь мне остаться! Hiccup, kalmama izin vermelisin!
Тогда прикажи мне остаться. O zaman kalmamı emret.
Позвольте мне остаться, принцесса. Bırakın ben yapayım, Prenses.
А можно мне остаться священником? Ben yine rahip olabilir miyim?
Спасибо большое за то, что разрешила мне остаться. Kalmama izin verdiğin için çok ama çok teşekkür ederim.
А можно Сэди покажет мне Остаться в живых? Sadie'nin Lost'un son bölümünü göstermesine izin verebilir miyim?
Мне остаться или уйти? Kalmalı mı yoksa gitmeli miyim?
В том-то и дело, что мне хочется остаться в "расцвете сил". Görüyorsun ya, olay da bu. Ben, hayatımın en iyi zamanında kalmak istiyorum.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней? "Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !